Portfolio
Laufende und vergangene Projekte

Aus dem Ressort RECHT
GERICHTS- und NOTARDOLMETSCHEN
LAUFEND: Als allgemein vereidigte Dolmetscherin unterstütze ich deutsche Notare, Gerichte und Jugendämter in meiner neutralen Sprachmittler-Rolle. Dabei übertrage ich Erklärungen, Verhöre und Urteile simultan (geflüstert) oder konsekutiv anhand einer besonderen Notizentechnik. Somit trage ich zur reibungslosen Verständigung der Parteien bei.

Aus dem Ressort RECHT
DOLMETSCHEN für die DIPLOMATIE
06-07.07.2023: Der Freiburger OB Martin Horn empfängt den italienischen Botschafter S.E. Armando Varricchio aus Berlin in der Freiburger Gerichtslaube. Während des von der italienischen Konsulin Toninato makelos organisierten zweitägigen Besuchs durfte ich die zwei Delegationen begleiten und den Diplomaten meine Stimme leihen - mal auf Italienisch mal auf Deutsch.

WEITERBILDUNGEN
Für Rechtsübersetzer:innen halte ich Weiterbildungen über die italienische und deutsche Rechtssprache mit besonderem Blick auf die Rechtsvergleichung. Aktuell biete ich eine Webinarreihe in Zusammenarbeit mit dem Departement Angewandte Linguistik der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW an.

KREATIVE ÜBERSETZUNGEN
LAUFEND: Transkreationen sowie Übersetzungen von Internetauftritten sind einige der kreativeren Übersetzungsaufträge, die ich immer wieder durchführe: 2021 pflegte ich z. B. den italienischen Internetauftritt der Fa. SKB Rohstoff und Recycling und seit mehreren Jahren übersetze und lokalisiere ich Blogartikel für eine Schweizer Versicherungsgesellschaft ins Italienische.